Créations chez le sculpteur Claude Bertrand, 2022, 2021, 2019, 2018

CRÉATIONS EN STAGE CHEZ
CLAUDE BERTRAND* – 2022, 2021, 2019, 2018
CREATIONS AT
CLAUDE BERTRAND WORKSHOP * – 2022, 2021, 2019, 2018

————————————————————————————

*Claude BERTRAND, La Plaisannière 79310 Mazières En Gâtine est un Maître sculpteur passionné, passionnant et remarquable pédagogue.
Les stages se déroulent sur une semaine. Les roches et le matériel technique sont fournis par C. Bertrand.
Passionate, fascinating and remarkable master sculptor.
The workshops take place over a week. Rocks and technical material are provided by C. Bertrand.

Claude nous a quitté le 2 juin 2023. Un cruel accident. Qu’il dorme en paix. 

—————————————————————————-

Galerie virtuelle de Jean-Pierre MILESI, Artiste contemporain / http://www.artabus.com/milesijpgmai

Sélection sur : https://www.artlimited.net/milesijp

———————————————————————————————————-

2022

L’œil de Bénou. Brèche polymorphe, Bénou, Pyrénées centrales, France, 2022

L'œil de Bénou, brèche polymorphe, Bénou, Pyrénées centrales, France, 2022
L’œil de Bénou, brèche polymorphe, Bénou, Pyrénées centrales, France, 2022

 

 

2021

Masques sur carapace. Minerai de fer de Bénou, Pyrénées centrales, France.
Masks. Bénou iron ore , Central Pyrenees, France. Masques sur carapace. Minerai de fer de Bénou, Pyrénées centrales, France. 2021

Masques sur carapace. Minerai de fer de Bénou, Pyrénées centrales, France. 2021

“Vert-Olmèque”. OSNI* du Mexique? (nature et provenance incertaines). “Olmec-Green”. USO** from Mexico? (uncertain nature and provenance). 2021

Vert Olmèque. Volcanite, Greenstone, Mexique, 2021 (nature et provenance incertaines)
Vert Olmèque. Volcanite, Greenstone, Mexique, 2021 (nature et provenance incertaines)

*OSNI / **USO : Objet Sculpté Non Identifié ! Unidentified Sculpted Object !
Nature et provenance incertaines : Roche ultrabasique silicifiée ? Mexique ?? Uncertain nature and locality : RUB , Mexico ?

 

Clabert. Marbre rouge à rares griottes, et veines blanches de calcite et veinules sombres d’oxydes de fer. Région de Villefranche-de-Conflent (Pyrénées, France), 2021

Clabert. Red marble with rare “sour cherries”, white veins of calcite and dark veinlets of iron oxides. Villefranche-de-Conflent region (Pyrenees, France), 2021

Clabert. Marbre rouge à rares griottes, et veines blanches de calcite et veinules sombres d'oxydes de fer. Région de Villefranche-de-Conflent, Pyrénées, orientales, France. 2021
Clabert. Marbre rouge à rares griottes, et veines blanches de calcite et veinules sombres d’oxydes de fer. Région de Villefranche-de-Conflent, Pyrénées, orientales, France. 2021

2019

Griffon, Grand Antique d’Aubert, Ariège, France

Le « Grand Antique d’Aubert » (“Marmor celticum” des romains), exploité par la Société Escavamar, provient d’Aubert, vallée du Lez, Ariège, près de Saint-Girons. Il s’agit d’une brèche tectonique de la fin du Crétacé.
La roche montre successivement un calcaire noir, fin micritique, (Crétacé inférieur), fracturé et recoupé par un faciès carbonaté gris, puis par une calcite blanche. Les blocs composites noir et gris s’effondrent lors de l’ouverture de la faille et la mise en place du faciès blanc.
The “Grand Antique d’Aubert” (“Marmor celticum” of the Romans), operated by the Escavamar Company, comes from Aubert, valley of Lez, Ariège, near Saint-Girons, France. It is a tectonic breccia from the end of the Cretaceous period.
The rock successively shows a black limestone, fine micritic, (Lower Cretaceous), fractured and cut by a gray carbonate facies, then by a white calcite. The black and gray composite blocks collapse during the opening of the fault and the emplacement of the white facies.

 

Griffon d'Aubert (recto). Flanc du griffon, avec effondrement de fragments noirs & gris, Grand Antique d'Aubert, Pyrénées orientales, FranceGriffon d'Aubert (recto). Flanc du griffon, avec effondrement de fragments noirs & gris, Grand Antique d'Aubert, Pyrénées orientales, France
Griffon d’Aubert (recto). Flanc du griffon, avec effondrement de fragments noirs & gris, Grand Antique d’Aubert, Pyrénées orientales, France
Carrière du "Grand Antique d'Aubert", Pyrénées orientales
Carrière du “Grand Antique d’Aubert”, Pyrénées orientales
Grand Antique d'Aubert, Pyrénées orientales. Bloc en carrière.
Grand Antique d’Aubert, Pyrénées orientales. Bloc en carrière.

 

 

Befana, « Marbre blanc  de Louvie-Soubiron », Vallée d’Ossau , Pyrénées-Atlantiques, France
Befana,
“White marble from Louvie-Soubiron”, Ossau Valley, Pyrénées-Atlantiques, France

Le « marbre » de Louvie-Soubiron, dans la Vallée d’Ossau , Pyrénées-Atlantiques, France est issu d’un ensemble de calcaires marmoréens blanc pur, d’âge Dévonien (419,8-407,2 Ma), recristallisés à proximité de granite (Carte géologique Laruns-Somport à 1/50 000 du BRGM).
Cette « Befana* » est tatouée d’une tortue, d’un papillon, et de plusieurs animaux aussi monstrueux qu’énigmatiques.
The “marble” from Louvie-Soubiron, in the Ossau Valley, Pyrénées-Atlantiques, France comes from a strata of pure white marmorean limestones, of Devonian age (419.8-407.2 Ma), recrystallized from proximity of granite (Laruns-Somport geological map at 1: 50,000 from BRGM).
This “Befana *” is tattooed with a turtle, a butterfly, and several animals as monstrous as they are enigmatic.
Befana et ses compagnons, « Marbre blanc  de Louvie-Soubiron, Pyrénées-Atlantiques, France. 2019
Befana et ses compagnons, « Marbre blanc  de Louvie-Soubiron, Pyrénées-Atlantiques, France. 2019

*La Befana, liée à l’Epiphanie en Italie, n’est pas en réalité une “sorcière” mais une femme âgée, qui distribue des bonbons ou du charbon, selon la sagesse des enfants.
* La Befana, related to Epiphany in Italy, is not a “witch” but an elderly woman, who distributes candy or charcoal, according to the wisdom of the children.

 

 

L’endormie, « Marbre d’Arudy », Vallée d’Ossau , Pyrénées-Atlantiques, France
The Sleeping face,
“Arudy marble”, Ossau Valley, Pyrénées-Atlantiques, France

Le « marbre » d’Arudy », localisé dans la vallée d’Ossau, est également issue d’un ensemble d’âge Aptien (~125 Ma) de calcaires fossilifères gris, à grains fins, durs, peu gélifs, recristallisés, mais peu affectés par un métamorphisme (Carte géologique Oloron Sainte Marie à 1/50 000 du BRGM)
The “Arudy marble ”, located in the valley of Ossau, comes from strata of Aptian age (~ 125 Ma) of gray fossiliferous limestones, with fine grains, hard, little frosty, recrystallized, but little affected by metamorphism (Oloron Sainte Marie geological map at 1: 50,000 from the BRGM).

La sculpture triangulaire représente un visage féminin endormi, et sur les deux faces des décors florifères : espèce de fougère imaginaire sur une face et une branche sur l’autre face. Le calcaire gris est parcouru de fines veinules beiges, développées le long de joints stylolithiques.
The triangular sculpture represents a sleeping female face, and on both sides floral decorations: a kind of imaginary fern on one side and a branch on the other side. The gray limestone is traversed by fine beige veins, developed along stylolithic joints.
L'Endormie d'Arudy, branches et arbre au dos de l'Endormie. Marbre d'Arudy, Vallée d'Ossau, Pyrénées-Atlantiques. 2019
L’Endormie d’Arudy, branches et arbre au dos de l’Endormie. Marbre d’Arudy, Vallée d’Ossau, Pyrénées-Atlantiques. 2019

“Veronese”, Marbre gialllo reale, Selva di Progno, province de Vérone, Vénétie (plaine du Pô), Italie
“Veronese”,
Gialllo Reale marble, Selva di Progno, province of Verona, Veneto (Po plain), Italy

Buste sans tête, de « marbre » beige à veinules de couleur caramel (« marbre de Vérone » donné par claude Bertrand). J’ai conservé l’une des faces du marbre pour la beauté de sa patine ocre rouge.
Bust, beige “marble” with caramel-colored veins (“Verona marble” given by Claude Bertrand). I kept one side of the marble for the beauty of its red ocher patina.
"Veronese". Marbre Giallo Reale, région de Vérone, Italie. 2019.
“Veronese”. Marbre Giallo Reale, région de Vérone, Italie. 2019.

2018

Faune, roche verte et jaune panachée, Benou, Pyrénées Atlantiques, France
“Fauna”,
variegated green and yellow rock, Benou, Pyrénées Atlantiques, France

Ce faune est né suite à un bris de la roche: la pierre ayant une forme en « V » avec une bosse au centre, l’idée première était celle d’un papillon. Hélas, la tête s’est brisée me laissant une sorte de graine, que j’ai entouré d’une sorte de feuillage.
Puis, tournant la pierre, une faille à stries horizontales est apparue favorisant la cristallisation de pyrite (sulfure de fer). La plus grosse pyrite, centimétrique, avait été dissoute lors de l’oxydation de la roche et laissait un trou, un œil. Réunir le décor végétal arrière et cette face s’est imposé alors, car un profil de personnage se dessinait naturellement avec “front”, “nez”, “lèvre”. Un « faune barbu » a été une solution.
This fauna was born following a breakage of the rock: the stone having a “V” shape with a bump in the center, the first idea was that of a butterfly. Alas, the head broke leaving me a kind of seed, which I surrounded with a kind of foliage.
Then, turning the stone, a fault with horizontal streaks appeared, favoring the crystallization of pyrite (iron sulphide). The largest pyrite, centimeter, had been dissolved during the oxidation of the rock and left a hole, “an eye”. Bringing together the back vegetal decoration and this face was essential then, because a character profile was naturally drawn with “forehead”, “nose”, “lip”. A “bearded fauna” was a solution.
Faune de Bénou. Faune et Végétaux, Satyr and Plants, Carrière de Bénou Quarry, Pyrénées centrales, Central Pyrenees, France, 2018
Faune de Bénou. Faune et Végétaux, Satyr and Plants, Carrière de Bénou Quarry, Pyrénées centrales, Central Pyrenees, France, 2018

Trois visages, Marbre blanc de Saint Béat, Haute-Garonne, Pyrénées, France.
Three faces,
White marble from Saint Béat, Haute-Garonne, Pyrenees, France.


Les marbres blancs (faciès « blanc de Lez » ) de Saint-Béat, vallée de la Garonne,  sont issus de calcaires dolomitiques (c.a.d magnésiens) du Jurassique moyen à supérieur (Aalénien à Oxfordien) (~175,6 Ma à 155,7 Ma) métamorphisés et recristallisés ce qui leur donne un aspect grenu.
The white marbles (facies “white of Lez”) of Saint-Béat, valley of the Garonne, come from dolomitic limestones (ie magnesian limestone) of the middle to upper Jurassic (Aalenian to Oxfordian) (~ 175.6 Ma at 155.7 Ma) metamorphosed and recrystallized which gives them a grainy appearance.

 

Le « jeu », à partir d’un bloc brut triangulaire était de tenter plusieurs visages et personnages stylisés mais expressifs, à partir d’une figure géométrique, le cercle (ou le demi-cercle). Le résultat est à votre appréciation mais je me suis bien amusé !
The “game”, starting from a triangular rough block, was to try out several stylized but expressive faces and characters, starting from a geometric figure, the circle (or the semicircle). The result is up to you but I had a great time!
"Trois Têtes", Marbre de Saint-Béat, Haute-Garonne, Pyrénées centrales, France. 2018
“Trois Têtes”, Marbre de Saint-Béat, Haute-Garonne, Pyrénées centrales, France. 2018

 

___________________________

Galerie virtuelle de  Jean-Pierre Milesi, Artiste contemporain

Sélection sur : https://www.artlimited.net/milesijp

5 Comments

  1. 13 juillet 2022

    Holà holà
    Superbe ton site 🙂
    Au plaisir de re-sculpter ensemble 🙂
    Cécile Robert Sermage

    • JPM
      28 juillet 2022

      Bonjour Cécile,
      je suis resté deux jours chez Claude et j’ai du revenir après avoir contaminé tout le monde car la COVID négatif lundi s’est déclarée mardi. Donc retour et 9 cas-contacts ! ! ! Bises. JPM

  2. Cécile Robert-Sermage
    13 juillet 2022

    Bonjour Jean Pierre
    Superbe ton site 🙂
    Au plaisir de re-sculpter ensemble 🙂
    Cécile Robert Sermage

    • JPM
      13 juillet 2022

      Merci Cécile,
      Élisabeth me dit que tu vas sculpter chez Claude en Août. J’espère que que tu n’aura pas trop chaud.
      Je ne peux pas y aller à cette période mais je vais essayer de trouver une date avec Claude en fin juillet ou en automne.
      Est ce que tu va à Mareau aux prés cette année, car les jardins en Fête se relancent.
      Bises JPM

  3. Zazou
    26 septembre 2019

    Bravo pour toutes ces superbes statues.
    Merci aussi pour les explications sur l’origine des roches.
    Et le site est également une réussite.
    Merci de nous signaler vos prochaines expositions.
    Zazou

Les commentaires sont fermés.